처음 5 LA는 축하합니다 최고의 시작 Metro LA 파트너십 오늘의 KPCC 특집, 남 캘리포니아 퍼블릭 라디오 공공 미디어 회원.

원래 작성자 도리안 메리 나, First 5 LA에서 번역하고 허가를 받아 재 인쇄했습니다.

La conversación a nivel nacional para battleir los actos de violencia con armas de fuego, no siempre está enfocada en los niños menores.

Pero cientos de madres y padres en el Área de Los Ángeles están tratando de enfocar su atención en encontrar formas para que las familias puedan promover comunidades más seguras, concentrándose en la reducción de la violencia doméstica y el acoso en las escuelas, así como la promoción 그것은 좋은 삶의 방식입니다.

Alrededor de 800 madres y padres se reunieron el fin de semana pasado en el California Science Center cerca del centro de LA, para cerrar el ciclo de casi un año de una campaña dirigida por madres y padres de familia de Best Start Metro LA, y más de 30 organizaciones asociadas. Grupos más pequeños de otras comunidades se han estado reuniendo semanalmente.

"Si alguien trae violencia adentro del hogar, los niños seguirán en el mismo círculo de violencia", declaró en español Leticia Ortiz de 38 años, madre de dos hijas y una de las lideresas del grupo comunitario que se reúne los días Park en South LA "Es por ese motivo, que nosotras como madres y padres, debemos enfrentar y romper ese círculo para que nuestros hijos no la perpetúen".

El objetivo del evento del fin de semana fue lo que los organizadores llaman una "Compromiso dirigido a lograr una Cultura de Respeto", el cual incluyó la crianza positiva y un reconocimiento a la igualdad.

Maribel Cepeda, Luz Hernández y Lety Ortiz (de izquierda a derecha), son algunas de las madres y líderes de la campaña Cultura de Respeto que están promoviendo diferentes grupos en comunidades comunidades locales, en su esfuerzo enfrentar la violencia la comunidad. 도리안 메리 나 / KPCC

"Estamos tratando de cortar la violencia generacional", declaró Edith Bedolla, gerente del programa en 코리아 타운 청소년 및 커뮤니티 센터, uno de los principales grupos de esta campaña. "Es algo que afecta a muchas familias porque es algo de lo no que se habla".

"Pero hablar de temas tan delicados puede ser difícil", dijo Bedolla. El estigma y los estereotiposculturees hacen difícil que algunos Adultos se presents para discutir la violencia. Si Comenzamos al nivel de las familias, enfocándonos en el bienestar de los niños y jóvenes, los 참가자들은 cambio que luego pueda difundirse en toda la comunidad에 참여하고 있습니다.

"Con este programa, con estos talleres de trabajo, con este entrenamiento, [las familias] están comenzando estas conversaciones que no han sido iniciadas en el pasado", dijo Bedolla.

Madres y Padres 코모 리데레스

Maribel Cepeda dijo que ella se unió después de un período de tratamientos de quimioterapia para su hijo, lo cual le despertó el interés para encontrar formas de apoyarlo en su recuperación, y de encontrar alternativas saludables en su comunidad.

"A veces cuando los niños y niñas salen de la casa, se encuentran con tanta violencia,"dijo en español, Cepeda de 45 años. "Es con eso a lo que tenemos que enfrentarnos ahora".

En el hogar eso puede ser complicado debido a la renuencia de hablar abiertamente acerca de la violencia.

“많은 데 시모스 나다, 노스 케다 모스 칼라 도스”, dijo. "A veces aún en nuestras propias familias, la soportamos y ni siquiera nos damos cuenta".

Ella는 곧 Madres Líderes가 Richardson 공원에서 다시 만날 수 있도록 전환했습니다. Al igual que muchos otros 참가자 여러분, Cepeda es una madre que habla español e inmigrante. 많은 사람들이 함께하고 있으며, 로스앤젤레스 경찰의 경찰에 따르면, 도시에서 폭력적인 범죄를 등록했습니다. Ella habló al margen del sábado, el cual en cierto momento, 현재 작동 프로그램에 따라 los padres de familia donde se Representativearon soluciones pacíficas a hechos de violencia doméstica, y que finalizó con algunas niñas caminando hacia el público presentse repartiendo rosas a las 마드레스와 파드레스.

"Esto es lo que debemos transirir a nuestros hijos : el respeto a los demás", dijo Cepeda.

엔포케 엔 로스 니뇨스

Los niños pueden enfrentar a un mundo difícil y stormo, aún al salir de la casa para dirigirse a su escuela, dijo Kimberly Espinosa de 11 años.

Kimberly Espinosa, 11, con su padre, Gil Espinoza y su madre, Luz Hernandez, dijo que los jóvenes como ella deben formar parte del esfuerzo para ponerle fin a la violencia en las comunidades locales. 도리안 메리 나 / KPCC

"No solamente donde voy o donde van mis amigos, sino también puede ser en cualquier parte ya cualquier hora", declaró Espinoza, cuya madre Luz Hernández de 48 años, es una de las madres líderes en su comunidad de Pico-Union.

Espinosa dijo que ella está esperando animadamente pasar al séptimo grado este otoño en una nueva escuela, pero ella ve como algunos de sus compañeros de clase tienen problemas en la escuela.o en la casa

"Ellos llevan sus problemas consigo y pueden entonces diseminarlos con sus familias", declaró. Pero desde que su mamá se unió al programa, ella ha encontrado mejores formas para hablar abiertamente acerca de esos problemas con otras personas.

"Realmente apreciamos lo que hacen por nosotros, lo que también es importante para la comunidad", dijo Espinosa.

Los Organizadores dicen que el próximo paso en el año que viene, sería lograr que más hombres y niños participen, en lo que hasta ahora ha sido un movimiento conducido mayormente por madres de familia.

"Tradicionalmente, los hombres son vistos como autores de la delincuencia, los que causan la violencia", dijo Bedolla del Koreatown Youth & Community Center. “Pero nosotros sabemos que estadísticamente, eso no siempre es verdad, que puede afectar tanto a los hombres como a las mujeres. Y es por eso que realmente queremos comenzar estas conversaciones con niños jóvenes, con papás, para poder crear un movimiento que incluya a toda la familia”.




이중 언어 사용을 장려하기 위한 미디어 캠페인에 4개의 새로운 언어 추가

이중 언어 사용을 장려하기 위한 미디어 캠페인에 4개의 새로운 언어 추가

크리스티나 호그 | 프리랜서 작가 25년 2024월 XNUMX일 작년에는 스페인어와 중국어. 올해는 베트남어, 크메르어, 한국어, 아르메니아어입니다. 이중 언어 학습자 이니셔티브(Dual Language Learner Initiative)는 이중 언어 사용을 장려하기 위해 XNUMX개의 추가 언어로 새로운 미디어 캠페인을 시작했습니다.

가정방문으로 공식 인지도 높아져

가정방문으로 공식 인지도 높아져

  크리스티나 호그 | 프리랜서 작가 25년 2024월 XNUMX일 XNUMX월, 로스앤젤레스 카운티의 가장 큰 도시 중 XNUMX곳은 처음으로 가정 방문의 날을 공식적으로 인정했습니다. 이는 가정 방문에 대한 대중의 인식이 확대되고 프로그램에서 지역의 주도적인 역할을 의미합니다...

14년 2024월 XNUMX일 위원회 회의 요약

14년 2024월 XNUMX일 위원회 회의 요약

루엘 놀레도 | 프리랜서 작가 27년 2024월 5일 First 14 LA 위원회는 2024년 5월 XNUMX일에 직접 및 가상으로 소집되었습니다. 의제에는 새로운 조기 보육 및 교육 계약 승인, First XNUMX LA 직원에 대한 승인이 포함되었습니다.

새로운 연구에서는 WIC 가족의 발달 문제를 조사합니다.

새로운 연구에서는 WIC 가족의 발달 문제를 조사합니다.

 앤 이스벨 | First 5 LA Health Systems 프로그램 담당자 27년 2024월 XNUMX일 부모는 자녀와 깊은 관계를 맺고 있기 때문에 발달에 대한 우려를 가장 먼저 알아차리는 경우가 많습니다. 하지만 자녀의 발달 과정에 관해 질문이 있을 때 많은 사람들이...

14년 2024월 XNUMX일 위원회 회의 요약

8년 2024월 XNUMX일 이사회 회의 요약

프레이저 해머스리 | 디지털 콘텐츠 전문가 29년 2024월 5일 First 8 LA 위원회가 2024년 5월 XNUMX일 직접 소집되었습니다. 안건에는 의장 및 부의장 선출; First XNUMX LA의 건물 및 자본 개선에 대한 프레젠테이션...

옮기다